Utazásunk eleve kalandosan startolt. Január 31-én indultunk volna San Martino in Badia-ba, de nem sokkal előtte kerültünk tisztába azzal, hogy ez az utolsó nap, amikor az utazáshoz a három oltáson felül még 48 óráig érvényes PCR-teszt, vagy 24 óráig érvényes antigén-teszt is kötelező. Mivel a szálláson át tudtuk tenni a foglalásunkat, gyorsan egy nappal eltoltuk az indulást. Persze az uniós Covid-igazolás bent figyelt a telefonunkban, az applikáción, s precízen kitöltöttük az országhatárokon való átkeléshez szükséges belépési dokumentumokat is.
Ettől függetlenül azért benne van az emberben a zabszem, főleg így Covid idején, így kicsit izgulva gördültünk be Bucsura, a magyar-osztrák határra, ahol a szétfagyott határőr aztán szinte rá sem pillantott a telefonunkból előhívott oltási igazolásainkra, a személyi igazolványunkat pedig végképp nem is kérte. Viszont, amint elhagytuk a határt, gyönyörű nagy pelyhekben elkezdett hullani a hó, és a fehéren kavargó átlátszó függöny jó sokáig el is kísért minket.
Az osztrák-olasz határ felé közeledve erősebb szorongást éreztünk, mi lesz, ha mégsem tudjuk jól, s mégis kellenek a negatív tesztek?
Ám a Dolomitok felé vezető úton, Prato alla Drava-ban szinte észrevétlenül suhantunk át, még csak őrbódé sem állt a két ország határán, nemhogy határőr.
A családi hotel bárjában nem olaszul beszéltek
A Cortina d’Ampezzo előtt 25 kilométernyire fekvő csinos kis hegyiszállás egyik szobáját birtokba véve az ember fia és lánya szívesen megiszik egy welcome italt a két határra való izgalom után. Így a búzasört iszogatva egyszer csak arra lettünk figyelmesek, hogy a síelésből hazatérő többi vendéggel a szorgalmasan csapoló tulajdonos úr a várakozásainkkal szemben nem olaszul beszél.
A nyelvet azonban egész egyszerűen nem tudjuk beazonosítani. Se német, se olasz, de mintha kicsit szlávos hangok is lennének benne. Kérdésünkre azonnal oda is hozott Paolo, a hoteltulajdonos egy napilapot, amely naponta megjelenik ladin nyelven.
Merthogy ladinul váltanak egymással szót a sör felett, s itt, Dél-Tirolban, azaz Olaszország Bolzano megyéjében harminc-negyvenezren beszélik e nyelvet.
A portugál nyelvre emlékeztet
Dél-Tirolban, amelyet az első világháború után csatoltak el Ausztriából, az olasz és a német mellett a ladin is hivatalos nyelv. Ez utóbbi egy rétoromán dialektus, amelyet a megye 116 települése közül nyolcban beszélnek. A települések túlnyomó hányadában egyébként német anyanyelvűek laknak, akik egy kevert, osztrák-bajor dialektust beszélnek. Az úgynevezett rétoromán az újlatin nyelvek közé tartozik, s három változata van: a romans, a ladin és a friuli. Hangzásra kissé a portugálra emlékeztetnek.
A ladinok egyébként nem tekinthetők etnikumnak vagy nemzetnek, csupán a Dolomitokban élő emberek közös neolatin nyelvváltozatáról van szó – hívja fel a figyelmet Zentainé Dr. Kollár Andrea, a Szegedi Tudományegyetem Olasz Tanszékének vezetője tanulmányában.
A kutatók a ladin két fő dialektusát különböztetik meg, a nyugati és a központi nyelvjárást.
A nyelv használata egyre inkább visszaszorul, s az olasz tölti be a vezető szerepet, újabban azonban mind több értelmiségi veszi fel a harcot, s próbálja megmenteni a ladin nyelvet.
Ugyanakkor azt is mondják, hogy Olaszország a bolzanói ladint csak azért ismerte el, hogy így a német nyelv előretörését, az elnémetesedést megakadályozza.
A pandémiában saját maguk fordították le a tudnivalókat
Ladin nyelvet tanító iskolákat Bolzano járásban találhatunk, a háromnyelvű iskolákban pedig a német és az olasz mellett oktatják. De például Trentóban a ladin nyelv és kultúra tantárgyra csupán heti egy órát biztosítanak.
Tavaly tavasszal pedig, amikor a koronavírus-járvány leginkább Olaszországot sújtotta, a két, ladinok által legsűrűbben lakott völgy (Gherdeina/Gröden és Gadertal/Val Badia) elkötelezte magát, hogy biztosítsa a leglényegesebb, az egészségügyi helyzetre, az óvintézkedésekre, illetve a gazdasági és kulturális lezárásokra vonatkozó információkat ladin nyelven.
Ugyanis az olasz egészségügy ritkán – vagy inkább egyáltalán nem – szolgáltatott információkat ladin nyelven, még azokon a településeken sem, ahol a törvény ezt előírja.
Így a La Usc di Ladins újság szerkesztősége kötelességének tartotta, hogy folyamatosan információt közöljön ladin nyelven. Ugyanakkor felvetették, hogy a válsághelyzetekben vajon milyen mértékben kerülnek hátrányos helyzetbe a kis nyelvek? 2020 áprilisában aztán a FUEN (Federal Union of European Nationalities) felmérést készített, amely kimutatta, hogy a Covid-19-cel kapcsolatban nagyon kevés európai országban biztosított az állam tájékoztatást a koronavírussal kapcsolatos intézkedésekről a kisebbségek nyelvén.
Kornplatz várja a magyar sízőket is
Most azonban, amikor Olaszország is sorra oldja fel a járványügyi korlátozásait, a dél-tiroli sírégió tárt karokkal várja a téli sport szerelmeseit. Bár a felvonón, és sorbanálláskor, vagy a hüttékbe belépéskor kötelező az FFP2-maszk, az oltásokkal rendelkező síelők újra élvezik a síelés adta örömöket. A régió legnagyobb síközpontjában Kornplatzon pedig 31 modern lift üzemel, ahol 52 kilométernyi kék, 42 kilométernyi piros és 25 kilométernyi fekete pálya várja a magyar turistákat is.
Igaz, az árak itt is felkúsztak, de a hüttékben keverednek az olasz és az osztrák finomságok: a bolognai spagetti (9 euró), a spenóttal töltött ravioli (10 euró) és a tiramisu (4,5 euró) és a panna cotta (4,5 euró) mellett a kínálatban megtalálható a jókora Wiener Schnitzel burgonyasalátával (14 euró), a gőzgombóc (9 euró), vagy a császármorzsa (8 euró) is, ahogy az olaszországi síeléskor is szinte elengedhetetlen forralt bor (3,5 euró) is jól megfér a grappával (3,5 euró) és az Aperol Spritzzel (4,5 euró), melyek mellé még az olasz mentalitásra jellemző vidámságot és életingenlést is megkapjuk.
A benzinárak ugyanakkor az osztrákénál húzósabbak. Míg a "sógoroknál" találkoztunk 1,45 eurós literenkénti jegyzéssel (ez mai árfolyamon mintegy 515 forint), addig Olaszországban a legalacsonyabb ár 1,9 euró volt. Ami már húzós, hiszen 673 forintnak felel meg. Márpedig ez csaknem 200 forinttal több, mint amennyiért a kormány friss döntése szerint idehaza május 15-éig tankolhatunk.