Alexander Stubb szerint az uniós intézményekben dolgozók 99 százaléka számára egy bizonyos nyelvhez és a fordításhoz való ragaszkodás nem kommunikációs problémát takar, hanem a kulturális sokféleséghez való kötődést. A nyelvi kommunikációs költségek csökkentéséről szóló jelentésében a finn képviselő megállapítja, hogy a demokrácia normáiba ütközne, ha az uniós parlament tagjaitól megkövetelnék bizonyos nyelvek használatát.
A finn képviselő szerint jelentős megtakarítást lehetne elérni, ha a parlament üléseit a három kiemelt nyelv valamelyikén folytatnák, mert ekkor a napi 118 ezer eurós tolmácsolási díjat 8900 euróra lehetne csökkenteni.
A 21 nyelvű európai mini Bábel működtetéséhez az EU közös költségvetésének kevesebb mint egy százalékára van szükség, erre bárki azt mondhatná, hogy ezt az árat meg kell fizetni egymás jó megértéséhez. Elgondolkoztató azonban, hogy az ilyen célú kiadások mintegy 16 százaléka egyszerűen elvész az előre megrendelt, de igénybe nem vett vagy az utolsó pillanatban lemondott szolgáltatásnál - írja a Világgazdaság.