Új díjat alapított a Külgazdasági és Külügyminisztérium: a tegnapi Magyar Közlönyben megjelent rendelet szerint Balassi műfordítói nagydíjat is adományoz ezentúl a tárca. Az elismerés azoknak a személyeknek adományozható, akik "tevékenységükkel kiemelkedő módon járultak hozzá a magyar irodalom külföldi népszerűsítéséhez, műfordítások létrehozásának formájában."
A díjat adományozó tárca vezetője, Szijjártó Péter
A díjban évente egy magyar vagy külföldi állampolgár részesülhet, s szeptember 30-án - a fordítók világnapján - kerül sor az átadására. A díjazott az oklevélen kívül 3500 euró (mai árfolyamon 1 081 500 forint) pénzjutalomban is részesül.
A Balassi díj lesz a hatodik a sorban a külügy által adományozott elismerések között. A tárca ezeket a díjakat osztja ki:
- id. Gróf Andrássy Gyula-díj
- Bakócz Tamás-díj
- Pálfi István-díj
- Miniszteri Elismerő Oklevél
- Károly Róbert Elismerő Oklevél
- Balassi műfordítói nagydíj
A most bevezetett elismerés biztosítja jelenleg a legnagyobb összegű anyagi megbecsülést a külügy részéről, mivel az Andrássy-díjjal 1 millió forint, a Bakócz- és a Pálfi-díjjal 500-500 ezer forint jár. Természetesen mivel a Balassi nagydíjjal járó összeg euróban lett meghatározva, a mindenkori árfolyamtól függ, hogy forintban mennyit ér az elismerés.
Egy, az internetre felkerült, de időközben elérhetetlenné vált cikk szerint egyébként már megvan az idei díjazott: Adan Kovacsics chilei születésű spanyol műfordítót éri a megtiszteltetés, hogy elsőként vehetiát a Balassi műfordítói nagydíjat.
mfor.hu