4p

Az mfor.hu Mesél a múlt című sorozatában ezúttal pihenésképp egy alkalomra megszakítjuk a Horthy-rendszer gazdaságának bemutatását, s visszatekintünk az első világháború előtti időkre. Egy szerzői jogvédelmi ügyet elevenítünk fel, amely anno nagy vihart kavart. Természetesen e héten is lesz találós kérdés...

(Illusztráció)

A múlt század elején az írni és olvasni tudás még messze nem terjedt ki az egész lakosságra. De aki birtokában volt e két képességnek, az sem tudott mindig tökéletesen fogalmazni. Így hosszú ideig nagy sikere volt az úgynevezett levelező-önügyvéd típusú könyveknek, melyek meghatározott esetekre szóló magán és szerelmeslevél-, valamint szerződés-, váltó- és kérelemmintákat tartalmaztak.

E kiadványokat elsősorban az Athaeneum, valamint Wodianer Fülöp nyomdája hozta forgalomba, míg fordításukat - a legtöbb ilyen könyv Németországban jelent meg - sordíjas diákok végezték.

A lopás gyanúja

1901-elején egy új, a korábbiakhoz képest gazdag nyelvezetű levelező-önügyvéd jelent meg másfél koronáért a boltok polcain. A díszesen illusztrált könyvet hamar elkapkodták az "alsóbb néposztályok képviselői", s ez a siker szemet szúrt az Athaeneum egyik üzletkötőjének, aki egy-két apró jelből - beosztás, szerkezet, terjedelem és bizonyos mondatfordulatok - úgy vélte, hogy e kiadvány csak egy jobban kidolgozott, ha tetszik, kissé átfogalmazott változata a két évvel korábban az ő gondozásukban megjelent műnek.

Gyanúja tovább fokozódott, mikor rövid levelezés után kiderült, hogy a német eredetit nyomdába adó berlini céget a konkurencia is megkereste, de mivel túl drágának találta a jogdíjat, visszalépett az ügylettől. Emellett az is kétkedést keltett benne, hogy a könyv impresszumában a legalaposabb keresgélés után sem tudott rábukkanni a szerző nevére.

Az Athaeneumnál már-már arra gondoltak, hogy jogbitorlásért beperlik a másik céget, mikor legnagyobb meglepetésükre arról értesültek, hogy a német kiadó megelőzte őket.

Az ügy a bíróság számára nem tűnt túl bonyolultnak: a számtalan egyezés, valamint a készítő nevének hiánya a meghívott szakemberek szerint egyértelműen arra vallott, hogy egyszerű lopásról van szó.

A konkurencia ügyvédje sem állt a helyzet magaslatán, így egykettőre kimondták az ítéletet, mely ötezer koronás kártérítést és a megmaradt példányok bezúzását írta elő.

Rejtőzködő írófejedelem

A vesztes természetesen fellebbezett. Érvei szerint a kérdéses témák, úgymint köz- és váltóügyek, ügyvédi felkérések, üzleti levelezések annyira egyformák, hogy igen nehéz új fogalmakat alkotni rá. Nem úgy a szerelemre: azt ugyanis az első tárgyaláson még a szakértők is elismerték, hogy e rész meglepően gazdag szófordulatai egyetlen korábban ismert levelező-önügyvédben sem lelhetők fel. E tények tehát már önmagukban is cáfolják a lopást - vélte az elmarasztalt cég jogásza.

S végül bedobták a legnagyobb adut, melynek valóságtartalmát több mint száz év távlatából nem tudjuk megítélni. Először is zárt tárgyalást kértek, majd beidézték tanúnak a kor egyik - egy kortárs újság által csak NN-ként jelölt - legnevesebb költőjét.

Itt az írófejedelem a kiszivárgott információk szerint olyan vallomást tett, mely szerint a kérdéses művet ő "követte el". Ugyanakkor azt is kifejtette, előzetesen - mintegy 1.500 korona díjért - megállapodott a céggel, hogy neve semmilyen formában nem hozható kapcsolatba e "bagatell alkotással".

A taláros testület bizonyítékot kért, mire a költő felmutatta a korábban kötött szerződés egyik példányát. A bíróság természetesen meghajolt az írófejedelem vallomása előtt, s felmentette a céget a jogbitorlás vádja alól…

Lázin Miklós András

Menedzsment Fórum

LEGYEN ÖN IS ELŐFIZETŐNK!

Előfizetőink máshol nem olvasott, higgadt hangvételű, tárgyilagos és
magas szakmai színvonalú tartalomhoz jutnak hozzá havonta már 1490 forintért.
Korlátlan hozzáférést adunk az Mfor.hu és a Privátbankár.hu tartalmaihoz is, a Klub csomag pedig a hirdetés nélküli olvasási lehetőséget is tartalmazza.
Mi nap mint nap bizonyítani fogunk! Legyen Ön is előfizetőnk!