A megfelelő fordító kiválasztása kritikus lépés bármilyen fordítási projekt sikeres végrehajtásához. Akár irodalmi művek, üzleti dokumentumok, marketinganyagok, akár jogi szövegek fordításáról van szó, a választott fordító szakértelme és kompetenciája közvetlenül befolyásolja a végeredmény minőségét. Az alábbiakban részletesen bemutatunk négy kulcsfontosságú tényezőt, amelyek figyelembevételével kiválaszthatjuk a megfelelő fordítót.